Перевод "Шейные позвонки" на английский
Произношение Шейные позвонки
Шейные позвонки – 30 результатов перевода
Да.
Это шейные позвонки...
Кардассианские шейные позвонки.
Yes.
Those are neck bones...
Cardassian neck bones.
Скопировать
Это шейные позвонки...
Кардассианские шейные позвонки.
Все-таки решил не носить портупею?
Those are neck bones...
Cardassian neck bones.
Decided not to wear the sash after all?
Скопировать
Вы серьезно повредили верхнюю часть спины.
В районе шестого шейного позвонка.
Не знаю, каким образом, но он был удален. В данный момент Вы парализованы от шеи и ниже.
You sustained a serious blow to your upper back.
There was a severe cervical fracture of the sixth vertebra.
Somehow we're not quite sure your spinal cord was cut.
Скопировать
Тут всё в порядке.
Всё это результат сокращений мышц, в области верхних шейных позвонков.
Ничего страшного.
It's all good.
What you have is a contraction, up to the cervical area.
Nothing important.
Скопировать
Начинаем.
Все нервные связи ниже первого шейного позвонка рассечены.
Микротом.
Initiate.
All neural connections below the first cervical vertebrae have been separated.
Microtome.
Скопировать
Опухоль расположена здесь и она оказывает давление на костный мозг.
Как раз это и провоцирует новые переломы шейных позвонков, боли в ногах Этот же фактор парализует сейчас
Но её же совсем недавно прооперировали.
The tumor is here and press the marrow.
That is what caused the fracture of the cervical, caused the paresis in legs and what is now it immobilizes the top.
But if you recently to undergo surgery.
Скопировать
Большая лужа крови растеклась вокруг ее головы.
Правая часть шеи и горла были вспороты, как в случае отделения шейных позвонков от туловища.
Женщина была беременна.
A large pool of blood had spread around the head.
The neck's right side and throat were sufficiently hacked as to separate the cervical vertebrae from the torso.
The woman was pregnant.
Скопировать
Слава богу, у меня на тот день 100% алиби.
"Жертва умерла в результате повреждения шейных позвонков".
Ну и клешни у этого типа!
Thank God, I've a rock-solid alibi for that day.
"The victim died as a result of the hyoid bone's fracture."
Heavens! This sounds like an athlete with giant hands.
Скопировать
Вот.
"Умерла в результате повреждения шейных позвонков - удушье".
У меня память на такие вещи.
There it is.
"Died as a result of the fracture of the hyoid bone, "suffocating"
I have a memory like an elephant!
Скопировать
Он знакомый моего друга. Хочу убедиться, что он умер не насильственной смертью.
Смерть наступила в результате перелома шейных позвонков.
Полагаем, он жил затворником.
Well, he was an acquaintance of a friend of mine, and I merely wish to put his mind at rest.
Died from broken neck caused by fall down the stairs.
Apparently, he was a recluse, a bit of an eccentric.
Скопировать
Неплохой выбор с точки зрения сбалансированности питания.
Причиной смерти является разрыв шейных позвонков.
Кухонная утварь не является орудием убийства, но подозреваемый использовал ее для расчленения тела.
It's a wise choice, considering the nutrition balance.
The cause of death was the rupture of the cervical vertebrae.
The kitchen equipment was not the murder weapon, but the suspect used it to dissect the body.
Скопировать
Решил, наверное, немного их поучить.
Они говорят ему, что у меня перелом первого и второго шейных позвонков.
Это значит, что мой спинной мозг поврежден настолько, что восстановить его не удастся уже никогда.
Probably telling them how to do their job.
They're telling him I'm a C1 and C2 complete.
Means that my spinal cord's so broke, they'll never be able to fix it.
Скопировать
Как падение с твоей крыши могло сделать такое с его пальцами?
Может, у него защемление шейных позвонков.
А может, он повредил локтевой...
How does falling off your roof do that to a guy's fingers?
He could have tweaked a vertebra in his neck.
Could impinge the ulnar...
Скопировать
Две с половиной мили мы идем как рекламная фотография с ВВС.
Мои шейные позвонки останутся вывернутыми навечно.
Сам ты навечно вывернутый.
Two and a half miles we've been walking like a BBC publicity photo.
My cervical vertebrae will be permanently kinked.
YOU'RE permanently kinked.
Скопировать
первыми были убиты Кингай и два местных солдата.
Кингаю кто-то одним ударом раздробил шейные позвонки.
это работа опытного воина.
Going by the corpse conditions, the first to die were Kingai and two soldiers of this province.
Kingai died by having his entire neck shattered with a single blow.
It must have been someone skilled.
Скопировать
Смотрим напротив... Мы должны поднять вас на высоту 6'5".
В ходе эксперимента мы увидим мгновенную и гуманную смерть от перелома шейных позвонков.
Классический перелом случается между вторым и третьим шейными позвонками.
Look across, and we have to now drop you through a height of 6'5".
The experiment is looking to deliver an instantaneous and humane death by completing the hangman's fracture.
The classic hangman's fracture happens between the second and third cervical vertebra.
Скопировать
Тут всё в порядке.
Всё это результат сокращений мышц, в области верхних шейных позвонков.
Ничего страшного.
Everything's fine.
You have a contracture, here in the neck muscles.
Nothing serious.
Скопировать
Опухоль расположена здесь и она оказывает давление на костный мозг.
Как раз это и провоцирует новые переломы шейных позвонков, боли в ногах Этот же фактор парализует сейчас
Но её же совсем недавно прооперировали.
The tumour presses down on the spinal cord.
It provoked the fracture in her cervical vertebrae, and is now the cause of the paralysis in her upper body.
But she's only just been operated on.
Скопировать
В ходе эксперимента мы увидим мгновенную и гуманную смерть от перелома шейных позвонков.
Классический перелом случается между вторым и третьим шейными позвонками.
Идея заключается в том, что при падении позвонки отрываются друг от друга, что приводит к повреждению спинного мозга и ствола головного мозга.
The experiment is looking to deliver an instantaneous and humane death by completing the hangman's fracture.
The classic hangman's fracture happens between the second and third cervical vertebra.
The idea is that you fracture that joint, and you pull them all apart, and by disrupting the joint like that, you cause damage to the spinal cord and the brain stem.
Скопировать
Да... но не это его убило.
У него сломаны шейные позвонки.
Ему свернули шею.
Yes, well, it's not what killed him.
He has a fractured cervical vertebra.
Snapped his neck.
Скопировать
Когда я говорю действовать, вы действуете! Пошевеливайтесь!
Задняя часть его черепа полностью отсоединина от первого шейного позвонка.
Он обезглавлен изнутри. Черт побери.
When I say move,you move.Move!
back of his skullis completely disconnected from his first cervical vertebrae.
He's been internally decapitateD.Holy crap.
Скопировать
Спица - грубо и эффективно.
Он целился между шейными позвонками, стараясь проткнуть спиной мозг.
- Смерть была быстрой.
The use of the knitting needle was both crude and effective.
He was aiming for the space between the cervical vertebrae in an endeavor, no doubt, to sever the spinal cord.
Death would have been quick.
Скопировать
Эти отростки были разорваны из-за большого затылочного отверстия здесь.
Шейные позвонки были вдавлены в череп жертвы и потом проникли в основание мозга.
Что привело к разрыву магистральных сосудов головного мозга.
These processes were broken off by the foramen magnum here.
The cervical column was forced into the victim's skull and then penetrated the base of the brain.
Which caused tearing to the major vessels of the brain pan.
Скопировать
Потому это и здорово.
Здесь было обширное повреждение первого и второго шейного позвонка.
Это как остистый и поперечный отростки. сломано внутрь.
That's what makes it awesome.
There was extensive damage to the C1 and C2 vertebrae.
It's like the spinous and tranerse processes cracked off internally.
Скопировать
Ну, мистер Палмер?
Её 5-ый и 6-ой шейные позвонки сломаны.
-Нет видимых признаков удавления частями тела или петлей.
Well, Mr. Palmer?
Her C-5 and C-6 vertebrae are shattered.
No visible signs of bruising or-or ligatures.
Скопировать
- Действительно.
С осколочным переломом шейного позвонка, с кальцинозом, я бы сказала, что о 18-ти лунках не может быть
Но опять же, если она была достаточно зла, то несомненно смогла бы разнести мужчине голову.
Oh, right.
And with a chip fracture in the cervical vertebrae, calcification, I'd say 18 holes is out of the question.
But again, depending on how mad she was, she could definitely crush a man's skull.
Скопировать
Мне нужно знать как он погиб.
Чтож, окончательной причиной смерти был спинальный шок полученный от удара тупым предметом в отдел шейных
Мэйсон сломал его ногу.
I need to know how he died.
Well, the final cause of death was spinal shock as a result of blunt-force trauma to the cervical vertebrae.
Mason broke his leg.
Скопировать
Не поставь меня в неловкое положение.
Причиной смерти было смещение шейных позвонков.
Всё говорит о том, что действовали голыми руками.
Don't embarrass me.
Cause of death was cervical dislocation.
All indications were that it was barehanded.
Скопировать
Всё говорит о том, что действовали голыми руками.
Смещение 1 и 2 шейных позвонков привело к немедленной асфиксии.
Почему ты не готова?
All indications were that it was barehanded.
C-1 and C-2 were dislocated, causing immediate asphyxia.
Why aren't you getting ready?
Скопировать
И третий раз...
И шейные позвонки становятся довольно милыми тостами.
Разделение завершено.
Whack three...
And cervical vertebrae are pretty much toast.
Separation complete.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Шейные позвонки?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Шейные позвонки для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
